- meta
- f.1 finishing line (sport) (llegada).marcar en propia meta to score an own goalmeta volante hot spot sprint (en ciclismo)2 aim, goal (objetivo).fijarse una meta to set oneself a target o goalpres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: meter.* * *meta► nombre femenino1 (en atletismo, motociclismo) finishing line; (en carreras de caballos) winning post2 (portería) goal3 figurado goal, aim, purpose* * *noun f.aim, goal* * *1. SF1) (Ftbl) goal; [en hípica] winning post; (Atletismo) finishing line
chutar a meta — to shoot at goal
entrar en o pasar por meta — to cross the finishing line
meta volante — [en ciclismo] bonus sprint
2) (=objetivo) goal, aim¿cuál es tu meta en la vida? — what is your goal o aim in life?
fijarse una meta — to set o.s. a goal
2.SMF (=portero) (goal)keeper* * *Ifemenino1) (Dep)a) (en atletismo) finishing line; (en ciclismo, automovilismo) finish; (en carreras de caballos) winning postb) (en fútbol) goal2) (objetivo) aimsu única meta es ganar dinero — his only aim o ambition is to earn money
IIse ha trazado metas inalcanzables — she has set herself impossible targets o goals
masculino (Esp) goalkeeper* * *= goal, goal, finish line, finishing line, benchmark, end, aim.Ex. Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.Ex. Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.Ex. The real world is not a racetrack, countries are not runners, and there is no finish line.Ex. Upon reaching the finishing line, the participants will find themselves all having gone the same distance without having reached the same point.Ex. Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.Ex. In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.Ex. The aim of SWALCAP is to provide integrated computer services for library housekeeping purposes and to keep these services up to date.----* alcanzar una meta = accomplish + goal, achieve + goal, meet + Posesivo + goal.* conseguir una meta = accomplish + goal.* con una meta clara = focused [focussed].* cruzar la meta = cross + the finish line.* fijar una meta = set + goal.* línea de meta = finish line, finishing line.* lograr una meta = achieve + goal.* marcar una meta = set + goal.* meta base de datos = meta-database.* sin una meta clara = unfocused [unfocussed].* * *Ifemenino1) (Dep)a) (en atletismo) finishing line; (en ciclismo, automovilismo) finish; (en carreras de caballos) winning postb) (en fútbol) goal2) (objetivo) aimsu única meta es ganar dinero — his only aim o ambition is to earn money
IIse ha trazado metas inalcanzables — she has set herself impossible targets o goals
masculino (Esp) goalkeeper* * *= goal, goal, finish line, finishing line, benchmark, end, aim.Ex: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
Ex: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.Ex: The real world is not a racetrack, countries are not runners, and there is no finish line.Ex: Upon reaching the finishing line, the participants will find themselves all having gone the same distance without having reached the same point.Ex: Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.Ex: In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.Ex: The aim of SWALCAP is to provide integrated computer services for library housekeeping purposes and to keep these services up to date.* alcanzar una meta = accomplish + goal, achieve + goal, meet + Posesivo + goal.* conseguir una meta = accomplish + goal.* con una meta clara = focused [focussed].* cruzar la meta = cross + the finish line.* fijar una meta = set + goal.* línea de meta = finish line, finishing line.* lograr una meta = achieve + goal.* marcar una meta = set + goal.* meta base de datos = meta-database.* sin una meta clara = unfocused [unfocussed].* * *meta1feminineA (Dep)1 (en atletismo) finishing line, tape; (en ciclismo, automovilismo) finish; (en carreras de caballos) winning post2 (en fútbol) goalchutar a meta to shoot at goalB (objetivo) aimsu única meta es ganar dinero his only objective o aim is to earn money, he's only out to make money (colloq pej)me he puesto por meta terminar el trabajo mañana I've set myself the goal of finishing the work tomorrowno tiene metas en la vida she has no aims o ambitions in lifese ha trazado metas inalcanzables she has set herself impossible targets o goalsmeta2masculinegoalkeeper* * *
Del verbo meter: (conjugate meter)
meta es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
meta
meter
meta sustantivo femenino
1a) (en atletismo) finishing line;
(en ciclismo, automovilismo) finish;
(en carreras de caballos) winning postb) (en fútbol) goal
2a) (propósito) aim;◊ su única meta es ganar dinero his only aim o ambition is to earn moneyb) (objetivo) goal;◊ trazarse metas to set oneself targets o goals
meter (conjugate meter) verbo transitivo
1a) (introducir, poner) to put;
meta algo en algo to put sth in(to) sth;◊ meta la llave en la cerradura to put the key into the lock;
logró meta todo en la maleta he managed to fit everything into the suitcaseb) (hacer entrar):◊ meta a algn en la cárcel to put sb in prison;
consiguió metalo en la empresa she managed to get him a job in the companyc) (involucrar) meta a algn en algo to involve sb in sth, get sb involved in sth
2a) (invertir) ‹ahorros/dinero› to putb) ‹tanto/gol› to scorec) (en costura) ‹dobladillo› to turn upd) (Auto):◊ mete (la) tercera put it into third (gear);
meta la marcha atrás to get into reverse
3 (provocar, crear):◊ metale prisa a algn to rush sb;
metale miedo a algn to frighten o scare sb;
no metas ruido keep the noise down
meterse verbo pronominal
1a) (entrar):◊ me metí en el agua (en la playa) I went into the water;
(en la piscina) I got into the water;◊ nos metimos en un museo we went into a museum;
metase en la cama/la ducha to get into bed/the shower;
¿dónde se habrá metido el perro? where can the dog have got to?;
se me metió algo en el ojo I got something in my eyeb) (introducirse):◊ me metí el dedo en el ojo I stuck my finger in my eye;
se metió el dinero en el bolsillo he put the money in(to) his pocket
2a) (en trabajo):◊ se metió de secretaria she got a job as a secretary;
metase de or a cura/monja to become a priest/nunb) (involucrarse) metase en algo to get involved in sth;◊ te has metido en un buen lío you've got yourself into a fine mess;
no te metas en lo que no te importa mind your own business;
metase con algn (fam) to pick on sb;
metase por medio to interfere
meta sustantivo femenino
1 Dep (llegada) finish, finishing line
(portería) goal
2 (finalidad, objetivo) goal, aim
meter verbo transitivo
1 to put [en, in]
(en colegio, cárcel) to put: la metieron en un psiquiátrico, they put her in a mental hospital
(dinero) metimos el dinero en el banco, we paid the money into our bank
2 (invertir) to put: mételo en acciones, put it in shares
3 (involucrar) to involve [en, in], to get mixed up [en, in]
4 fam (causar) no le metas miedo al niño, don't frighten the child
5 (hacer) to make
meter jaleo, to make a noise
♦ Locuciones: familiar a todo meter, at full speed, in a flash
meter en el mismo saco, to lump together: son completamente distintos, no los puedes meter en el mismo saco, they're totally different, you can't lump them together as if they were the same
'meta' also found in these entries:
Spanish:
concentrar
- fijarse
- fin
- llegar
- norte
- respiración
- asequible
- caminar
- imponer
- llegada
- proponer
English:
finish
- finishing line
- goal
- own goal
- target
- winning post
- cage
- destination
- sight
- wire
* * *meta♦ nf1. Dep [llegada] finishing lineCompmeta volante [en ciclismo] hot spot sprint2. Dep [portería] goal;marcar en propia meta to score an own goal3. [objetivo] aim, goal;fijarse una meta to set oneself a target o goal♦ nmfDep [portero] goalkeeper* * *metaI f1 en fútbol goal;marcar en propia meta score an own goal2 en carrera finishing line3 en béisbol home4 fig (objetivo) goal, objective;fijarse una meta set o.s. an objective o a goalII m/f goalkeeper* * *meta nf: goal, objective* * *meta n1. (objetivo) goal / aim2. (de una carrera) finishing line3. (en fútbol) goal
Spanish-English dictionary. 2013.